Vérité et poésie

In Montpellier da lebt ein kleiner Mann
Der nur so zaubern und sonst gar nichts weiter kann
Er lebt allein mit seinem Sofahund
Im Souterrain und zaubert niemals ohne einen Grund
Er macht nur wahr, was irgendwer verspricht
Er kennt und sieht dich und verlässt doch seine Wohnung nie
Er zaubert dir ein Lächeln ins Gesicht
Und macht aus leeren Worten Wahrheit und auch Poesie

Vérité et poésie

Er sieht Francoise und ihren neuen Freund
Der sie betrügt am Strand und seine neuen Muskeln bräunt
Der einst versprach in seinem Segelboot
Dass er sie lieben wird für immer und bis in den Tod
Dann kommt die Flut und zieht den Freund hinab
Denn für so manche Freunde ist das Meer das rechte Grab
Nun weint Francoise, so gut sie weinen kann
Und denkt bei sich: Das war bestimmt der gute, kleine Mann

Vérité et poésie

Er sieht André, der baut für kargen Lohn
In einer fremden Stadt und sagt dem Sohn am Telefon
Dass er schon bald nach Hause kommen wird
Er soll ruhig schlafen, denn Papa hat sich noch nie geirrt
Am nächsten Tag da fällt ihm auf dem Bau
Ein Stein auf seinen Fuß, der kleine Zeh wird dunkelblau
Zuhause fragt sein Sohn: Tut es sehr weh
Da weiß André: Das war der Zauberer aus Montpellier 

Vérité et poésie

Er sieht Jean-Pier, den Fischer auf dem Meer
Der fischt noch jeden Tag, doch seine Netze bleiben leer
Er sieht Laurent, der steht am Rednerpult
Verspricht, dass er was ändern wird, man brauche nur Geduld
Und sagt, dass er verzichten wird auf Fisch
Bis die Gesetze unterschrieben sind auf seinem Tisch
Dann geht Laurent ins Nobelrestaurant
Und stirbt an einer Gräte – ja, der Tod kommt nonchalant
Da lacht Jean-Pier, der sonst nie lachen kann,
Auf seinem Boot und denkt: Das war bestimmt der kleine Mann

Vérité et poésie

In Montpellier da lebt ein kleiner Mann
Der nur so zaubern und sonst gar nichts weiter kann
Er lebt allein mit seinem Sofahund
Im Souterrain und zaubert niemals ohne einen Grund
Er macht nur wahr, was irgendwer verspricht
Er kennt und sieht dich und verlässt doch seine Wohnung nie
Er zaubert dir ein Lächeln ins Gesicht
Und macht aus leeren Worten Wahrheit und auch Poesie

Vérité et poésie